โลกใบนี้มีภาษาต่างๆ มากกว่า 7000 ภาษา และเป็นครั้งแรกที่พระคัมภีร์เต็มเล่มได้แปลออกมาสูงสุดถึง 700 ภาษา 8-20

โลกใบนี้มีภาษาต่างๆ มากกว่า 7000 ภาษา และเป็นครั้งแรกที่พระคัมภีร์เต็มเล่มได้แปลออกมาสูงสุดถึง 700 ภาษา

โลกใบนี้มีภาษาต่างๆ มากกว่า 7000 ภาษา และเป็นครั้งแรกที่พระคัมภีร์เต็มเล่มได้แปลออกมาสูงสุดถึง 700 ภาษา ปัจจุบันประชากรมากกว่า 5.7 พันล้านคนทั่วโลก (ประมาณ 80% ของประชากรโลก) มีพระคัมภีร์เต็มเล่มเป็นภาษาของตัวเอง progress.Bible รายงานก้าวสำคัญครั้งนี้เมื่อเดือนสิงหาคม 2020 โดยรวบรวมข้อมูลจากหน่วยงานแปลพระคัมภีร์ทั่วโลกรวมถึงสหสมาคมพระคริสตธรรมสากลซึ่งมีส่วนจัดทำการแปลพระคัมภีร์เต็มเล่มเกือบ 3/4

ไมเคิล เปรูผู้อำนวยการสหสมาคมพระคริตธรรมสากล กล่าวว่าผมรู้สึกได้รับกำลังใจอย่างมากที่ได้เห็นว่าพระคัมภีร์เต็มเล่มมีมากถึง 700 ภาษา นี่เป็นผลิตผลแห่งยุคของการแบ่งปันและการเสียสละ การแปลพระคัมภีร์แต่ละเล่มต้องใช้เวลายาวนานในการทำงานอย่างหนักและทุ่มเท เราขอบคุณพระเจ้าสำหรับผู้ที่ใช้ช่วงชีวิตส่วนใหญ่ของพวกเขาในการนำพระวจนะพระเจ้าไปสู่ชุมชน และขอบคุณพระเจ้าสำหรับผู้สนับสนุนและการอธิษฐานเพื่องานนี้

  • ช่วงเวลา 5 ปีที่ผ่านมา สหสมาคมพระคริสตธรรมสากลดำเนินการแปลพระคัมภีร์เต็มเล่ม 50 ภาษาเสร็จสมบูรณ์เป็นครั้งแรก ซึ่งหมายความว่ามีประชากรที่สามารถเข้าถึงพระวจนะพระเจ้าด้วยภาษาของตัวเองมากขึ้นเป็นจำนวน 57 ล้านคน
  • ยิ่งกว่านั้น Digital Bible Library ที่สร้างขึ้นเพื่อให้ผู้คนนับร้อยล้านคนสามารถเข้าถึงพระวจนะได้ผ่านทางเว็บไซต์และแอพ ก็บรรลุเป้าหมายในการนำเนื้อหาพระคัมภีร์ 2,500 ฉบับแปลจาก 1,622 ภาษาให้ผู้คนมากกว่า 5.7 พันล้านคนได้ใช้
  • คุณเปรูเห็นว่าปี 2020 กลายเป็นปีแห่งความไม่แน่นอนครั้งสำคัญ พร้อมกับผู้คนมากมายที่แสวงหาความหวังและการทำให้เกิดความวางใจ แต่ที่สำคัญกว่านั้นคือการที่ผู้คนสามารถเข้าถึงพระวจนะได้ในภาษาที่พูดเข้าไปถึงหัวใจของพวกเขาได้อย่างลึกซึ้ง คำอธิษฐานของผมก็คือ ในท่ามกลางการท้าทายมากมายในโลกที่เรากำลังเผชิญอยู่ นี่จะเป็นปีที่คนอีกหลายล้านคนจะค้นพบขุมทรัพย์ที่อยู่ในพระคัมภีร์ด้วยตัวพวกเขาเอง
  • จากข้อมูลของ progress.bible จำนวนภาษาที่มีพระคัมภีร์เต็มเล่มเพิ่มขึ้นเกือบสองเท่าในช่วง 30 ปีที่ผ่านมา (จาก 351 ภาษาในปี 1990 เป็น 700 ภาษาในปี 2020) และเพียงแค่ 7 ปีผ่านไป ในปี 2013 เราทำเป้าหมายสำเร็จ 600 ภาษา ได้แสดงให้เห็นถึงความก้าวหน้าที่เหลือเชื่อที่เกิดขึ้นในวงการแปลพระคัมภีร์ปัจจุบัน

อเล็กซานเดอร์ ชไวท์เซอร์ผู้อำนวยการพันธกิจพระคัมภีร์ สหสมาคมพระคริสตธรรมสากล ให้ข้อคิดว่าความเคลื่อนไหวที่เพิ่มขึ้นในวงการแปลพระคัมภีร์ในช่วงสองสามปีที่ผ่านมาเป็นเหตุผลที่เราควรจะขอบคุณพระเจ้าอย่างมาก

การทำให้แต่ละหน่วยงานให้ความร่วมมือในการทำงานด้วยกันมากขึ้นเป็นส่วนสำคัญของความก้าวหน้าอันน่าตื่นเต้นนี้ เพราะเป็นความพยายามที่จะสร้างขีดความสามารถตั้งแต่ระดับรากหญ้าไปสู่ระดับชุมชน ตัวแปรเหล่านี้ประกอบกับความก้าวหน้าทางเทคโนโลยีและผู้สนับสนุนการลงทุน โดยพระคุณพระเจ้าทำให้เราสามารถมองเห็นก้าวย่างที่เหลือเชื่อในการทำให้ทุกคนมีพระคัมภีร์ใช้ เราขอบคุณพระเจ้าที่ทรงนำเราทุกคนมาอยู่ร่วมกันและอวยพรงานนี้

ยังมีงานอีกมากมายรอเราอยู่ : คนอีก 1.5 พันล้านคนยังคงไม่สามารถเข้าถึงพระคัมภีร์เต็มเล่มในภาษาของตนเอง วิสัยทัศน์ของสหสมาคมพระคริสตธรรมสากลในอีกสองทศวรรษข้างหน้าคือการแปลพระคัมภีร์อีก 1200 ภาษาให้สำเร็จ ซึ่งจะทำให้พระวจนะไปสู่ผู้คนอีก 600 ล้านคน

  • ภาพ : การเปิดตัวพระคัมภีร์ Ellomwe ในประเทศมาลาวีปีก่อน  1 ใน 50 พระคัมภีร์เต็มเล่มแรกที่สมาคมพระคริสตธรรมแปลเสร็จสมบูรณ์ในช่วงห้าปีที่ผ่านมา