ความเคลื่อนไหวของโครงการแปลพระคัมภีร์เป็นภาษามือ (Thai Sign language Bible Translation)

ความเคลื่อนไหวของโครงการแปลพระคัมภีร์เป็นภาษามือ (Thai Sign language Bible Translation) การทดสอบความเข้าใจคนหูหนวก (Community Check) พระธรรมปฐมกาลบทที่ 6-9 และบทที่ 11-20 ทีมผู้แปลพระคัมภีร์เป็นภาษามือ มีความตั้งใจและต้องการที่จะทำให้คนหูหนวกมีความเข้าใจเนื้อหาพระคัมภีร์ละเห็นภาพชัดเจนยิ่งขึ้น จึงจัดให้มีการทดสอบความเข้าใจพระคัมภีร์ก่อนที่จะนำไปเผยแพร่สู่สาธารณะชน วิธีการทดสอบคือ ทีมผู้แปลเปิดวิดีโอคลิปการแปลพระคัมภีร์ โดยในครั้งนี้ เป็นคลิปแปลพระธรรมปฐมกาลบทที่ 6 – 9 และ 11-20 และหลังจากจบคลิปแล้ว ผู้แปลจะสอบถามความคิดเห็นจากผู้เข้ามาทำทดสอบว่าคิดเห็นอย่างไร (คลิกลิงค์เพื่อชมความคิดเห็น) ทั้งนี้ ผู้แปลได้คิดค้นวิธีการแปลแบบใหม่ที่จะสามารถสื่อความหมายชัดเจน ไม่ซ้ำซ้อน จากเดิมมีผู้แปลเพียงคนเดียวที่ทำหน้าที่แปลเนื้อหาพระคัมภีร์ และทำมืออยู่หน้ากล้อง มาเป็นใช้ผู้แปลมากกว่า 1 คน มีอุปกรณ์เสริม ตลอดจนการสวมเสื้อสีต่างกันเพื่อให้ผู้ชมการแปลสามารถแยกแยะบุคคลในพระคัมภีร์ได้ชัดเจน เกิดความเข้าใจและสนใจในพระคัมภีร์มากขึ้น การทดสอบฯ จัดทำขึ้นระหว่างวันที่ 7 – 9 มีนาคม 2024 ท่านสามารถร่วมสมทบช่วยเหลือฯ ได้ที่ ธนาคารทหารไทยธนชาติ ชื่อบัญชี สมาคมพระคริสตธรรมไทย เลขที่บัญชี 193-2-24007-8 Bank details for […]

ทีมแปลพระคริสตธรรมคัมภีร์ภาษามือไทยของสมาคมพระคริสตธรรมไทย ทดสอบความเข้าใจพระธรรมปฐมกาล บทที่ 6-13

ทีมแปลพระคริสตธรรมคัมภีร์ภาษามือไทยของสมาคมพระคริสตธรรมไทย ทดสอบความเข้าใจพระธรรมปฐมกาล บทที่ 6-13 ระหว่างวันที่ 29 พฤษภาคม – 9 มิถุนายน 2023 ทีมแปลพระคริสตธรรมคัมภีร์ภาษามือไทยของสมาคมพระคริสตธรรมไทย จัดประชุมเพื่อทดสอบความเข้าใจพระคริสตธรรมคัมภีร์ของผู้พิการทางการได้ยิน โดยผู้ให้คำปรึกษาการแปลจากสถาบันภาษาศาสตร์ SIL (Summer Institute of Linguistics) และนักศึกษาฝึกงานจากสถาบันเสริมสร้างศักยภาพด้านการแปลพระคริสตธรรมคัมภีร์ (เป็นภาษาเขียน ภาษาพูด หรือภาษามือไทย) จากภาษาต้นฉบับ WWI (Whole Word Institute) เข้าร่วมแสดงความคิดเห็นและให้คำแนะนำการแปลพระคริสตธรรมคัมภีร์เป็นภาษามือไทย ในการประชุมครั้งนี้ ทีมแปลนำพระธรรมปฐมกาลบทที่ 6-13 ที่ได้รับการตรวจสอบคำแปลจากผู้เชี่ยวชาญด้านพระคริสตธรรมคัมภีร์และภาษาศาสตร์ มาทำการทดสอบกับผู้พิการทางการได้ยินว่ามีความเข้าใจเนื้อหาพระคริสตธรรมคัมภีร์ที่ทีมนำเสนอมากน้อยเพียงไร ในการนี้ ผู้พิการทางการได้ยินมีความเข้าใจเนื้อหาพระคริสตธรรมคัมภีร์อย่างถูกต้อง และที่พิเศษกว่านั้นคือ ในวันที่สองของการทดสอบ ทีมแปลฯ ได้เชิญชวนชายสองท่านที่อยู่ในภาพไปร่วมนมัสการพระเจ้าที่คริสตจักรในวันอาทิตย์ และหนึ่งในนั้นได้ตัดสินใจมอบถวายชีวิตให้องค์พระเยซูคริสต์ ท่านสามารถติดตามรับชมผลงานแปลพระคริสตธรรมคัมภีร์ภาษามือไทยโดยเจ้าของภาษาได้ที่ THSL Channel พระคริสตธรรมคัมภีร์ฉบับภาษามือไทย ภาพและข้อมูล : Ms. Cassie Wallace  

ทีมภาษามือของสมาคมพระคริสตธรรมไทย และที่ปรึกษาการแปล กำลังทดสอบกลุ่มผู้พิการทางการได้ยิน

ทีมภาษามือของสมาคมพระคริสตธรรมไทย และที่ปรึกษาการแปล กำลังทดสอบกลุ่มผู้พิการทางการได้ยิน ทีมภาษามือของสมาคมพระคริสตธรรมไทย และที่ปรึกษาการแปล กำลังทดสอบกลุ่มผู้พิการทางการได้ยินว่ามีความเข้าใจ (Deaf Community Checking)ในเนื้อหาพระธรรมเอสเธอร์บทที่ 1 และ 2 หรือไม่ และเปิดโอกาสให้กลุ่มฯ แสดงความคิดเห็นร่วมด้วย – วันพุธที่ 13 กรกฎาคม 2022 ท่านสามารถร่วมสมทบช่วยเหลือฯ ได้ที่ บัญชี สมาคมพระคริสตธรรมไทย ธนาคารทหารไทยธนชาติ เลขที่บัญชี 193-2-24007-8 Bank details for donations Account name : Thailand Bible Society Bank name : TMBThanachart Account number : 193-2-24007-8

ทีมแปลพระคัมภีร์เป็นภาษามือ พบกลุ่มผู้พิการทางการได้ยิน

ทีมแปลพระคัมภีร์เป็นภาษามือ พบกลุ่มผู้พิการทางการได้ยิน ทีมแปลพระคัมภีร์เป็นภาษามือของสมาคมพระคริสตธรรมไทย พบกลุ่มผู้พิการทางการได้ยิน เพื่อทดสอบความเข้าใจเนื้อหาพระธรรมเอสเธอร์บทที่ 7-10 วันที่ 25 มิถุนายน 2022 รับชมพระคัมภีร์ภาษามือเพิ่มเติมได้ทาง YouTube TBS THSL พระคริสตธรรมคัมภีร์ฉบับภาษามือไทย หรือร่วมเป็นส่วนหนึ่งของโครงการได้ผ่านทางโอนเข้าบัญชีสมาคมพระคริสตธรรมไทย ท่านสามารถร่วมสมทบช่วยเหลือฯ ได้ที่ บัญชี สมาคมพระคริสตธรรมไทย ธนาคารทหารไทยธนชาติ เลขที่บัญชี 193-2-24007-8 Bank details for donations Account name : Thailand Bible Society Bank name : TMBThanachart Account number : 193-2-24007-8

ความเห็นของผู้พิการทางการได้ยินต่อพระคัมภีร์ภาษามือ

ความเห็นของผู้พิการทางการได้ยินต่อพระคัมภีร์ภาษามือ ได้อ่านคอมเม้นต์ของคนหูหนวกว่า “ภาษามือของสมาคมฯ ไพเราะ” ก็อดยิ้มไม่ได้ ดีใจที่การแปลพระคัมภีร์ภาษามือไทยเป็นประโยชน์จริงๆ ลองชมความคิดเห็นของพวกเขาได้ที่ การแปลพระคัมภีร์ภาษามือไทย ท่านสามารถร่วมสมทบช่วยเหลือฯ ได้ที่ บัญชี สมาคมพระคริสตธรรมไทย ธนาคารทหารไทยธนชาติ เลขที่บัญชี 193-2-24007-8 Bank details for donations Account name : Thailand Bible Society Bank name : TMBThanachart Account number : 193-2-24007-8

สิงหาคม 2020 การแปลพระคัมภีร์ภาษามือไทยเพื่อผู้พิการทางการได้ยิน

สิงหาคม 2020 การแปลพระคัมภีร์ภาษามือไทยเพื่อผู้พิการทางการได้ยิน ขอบคุณพระเจ้าที่พระธรรมกิจการ ภาษามือไทย ที่ได้เขียนบทและถ่ายทำเสร็จแล้วคือ กิจการ บทที่ 1-25 สำหรับพระธรรมกิจการที่ผู้ให้คำปรึกษาด้านการแปลตรวจการแปลเสร็จแล้ว คือ กิจการ บทที่ 1-17 และพระธรรมกิจการที่ตรวจโดยผู้ให้คำปรึกษาด้านการแปลแล้วขึ้น YouTube คือ กิจการ บทที่ 1-11 โดยดูได้จาก TBS ThSL พระคริสตธรรมคัมภีร์ฉบับภาษามือไทย โปรดอธิษฐานเผื่อและถวายเพื่อสนับสนุนการแปลพระคัมภีร์ภาษามือต่อไป

มกราคม 2019 พระธรรมกิจการ ภาษามือไทย 4 บทแรก เสร็จเรียบร้อย

มกราคม 2019 พระธรรมกิจการ ภาษามือไทย 4 บทแรก เสร็จเรียบร้อย ขอบคุณพระเจ้าที่พระธรรมกิจการ ภาษามือไทย 4 บทแรก ได้ผลิตเสร็จสิ้นและเผยแพร่ทาง Youtube แล้ว ส่วนบทที่ 5-10 ได้รับการตรวจจากผู้เชี่ยวชาญภาษามือเมื่อวันที่ 23-30 พฤศจิกายน 2018 รอการแก้ไขและเผยแพร่เป็นลำดับต่อไป นอกจากนี้สมาคมฯ ได้ทำห้องทำงานและถ่ายทำสำหรับทีมแปลพระคัมภีร์ภาษามือขึ้นใหม่ ซึ่งมีขนาดกว้างกว่าเดิม 2 เท่าและมีอุปกรณ์ที่ทันสมัยอำนวยความสะดวกแก่การทำงานมากขึ้น หวังเป็นอย่างยิ่งว่าจะทำให้งานแปลภาษามือรุดหน้าไปได้รวดเร็วยิ่งขึ้น โปรดอธิษฐานเผื่อและถวายเพื่อสนับสนุนการแปลพระคัมภีร์ภาษามือต่อไป

ตุลาคม 2018 พระธรรมมาระโก ภาษามือไทยทั้ง 16 บท ได้ถูกอัพโหลดในแอพพลิเคชั่น ‘DeafBible’

ตุลาคม 2018 พระธรรมมาระโก ภาษามือไทยทั้ง 16 บท ได้ถูกอัพโหลดในแอพพลิเคชั่น ‘DeafBible’ ขอบคุณพระเจ้าที่พระธรรมมาระโก ภาษามือไทยทั้ง 16 บท ได้ถูกอัพโหลดในแอพพลิเคชั่น ‘DeafBible’ รวมทั้งเว็บไซต์ deaf.bible/THASLV/ เรียบร้อยแล้ว ส่วนพระธรรมนางรูธและโยนาห์ แปลและผลิตเสร็จเรียบร้อย และได้เผยแพร่ทาง YouTube แล้ว ท่านสามารถแนะนำให้แก่ผู้ใช้ภาษามือ หรือผู้ที่ประกาศกับคนเหล่านี้ ให้นำสื่อพระคัมภีร์ภาษามือไปใช้ โดยค้นหาคำว่า ‘พระคัมภีร์ภาษามือ’ ใน YouTube ขณะนี้ทีมงานกำลังแปลพระธรรมกิจการ ขอท่านอธิษฐานเผื่อขั้นตอนต่างๆ และให้พระคัมภีร์ที่ผลิตแล้วได้ถูกนำไปใช้ให้เกิดประโยชน์สูงสุดแก่ผู้ใช้ภาษามือชาวไทย โปรดอธิษฐานเผื่อและถวายเพื่อสนับสนุนการแปลพระคัมภีร์ภาษามือ

วันที่ 5-13 มีนาคม 2018 แปลพระธรรมโยนาห์ นางรูธ และพระธรรมกิจการบทที่ 1-4 เสร็จเรียบร้อย

วันที่ 5-13 มีนาคม 2018 แปลพระธรรมโยนาห์ นางรูธ และพระธรรมกิจการบทที่ 1-4 เสร็จเรียบร้อย ทีมผู้แปลพระคัมภีร์ภาษามือได้แปลพระธรรมโยนาห์ นางรูธ และพระธรรมกิจการบทที่ 1-4 เสร็จสิ้นแล้ว และได้ตรวจคำแปลจากผู้ให้คำปรึกษาด้านการแปลตรวจไปเมื่อวันที่ 5-13 มีนาคม 2018 หลังจากทีมงานภาษามือแก้ไขเสร็จแล้วจึงจะเผยแพร่ต่อไปในเร็วๆ นี้ โดยท่านสามารถรับชมและแบ่งปันคลิปพระคัมภีร์ภาษามือได้ทาง www.youtube.com โดยพิมพ์คำว่า พระคัมภีร์ภาษามือ เพื่อค้นหา ขณะนี้ทีมงานกำลังแปลพระธรรมกิจการบทที่ 5 ต่อไป ขอท่านโปรดอธิษฐานเผื่อทีมงานและร่วมถวายเพื่อสนับสนุนการแปลพระคัมภีร์ภาษามือ

สิงหาคม 2017 แปลและผลิตพระธรรม มาระโก ทั้ง 16 บท เสร็จเรียบร้อย

สิงหาคม 2017 แปลและผลิตพระธรรม มาระโก ทั้ง 16 บท เสร็จเรียบร้อย ขอบคุณพระเจ้าที่ทีมผู้แปลภาษามือของสมาคมพระคริสตธรรมไทย ได้แปลและผลิตพระธรรม มาระโก ทั้ง 16 บท เสร็จเรียบร้อย และได้เผยแพร่ทาง YouTube แล้ว ท่านสามารถแนะนำให้แก่ผู้ใช้ภาษามือ หรือผู้ที่ทำการประกาศกับคนเหล่านี้ ให้นำสื่อพระคัมภีร์ไปใช้ในการประกาศได้ โดยค้นหาคำว่า ‘พระคัมภีร์ภาษามือ’ ใน YouTube หลังจากนี้ทีมงานจะเริ่มแปลพระธรรมนางรูธ และโยนาห์ เป็นเล่มถัดไป TBS ThSL พระคริสตธรรมคัมภีร์ฉบับภาษามือไทย

1 2