Blog

ศจ.เดชา อังคศุภรกุล ได้นำเงิน “หยอดกระปุก”

ศจ.เดชา อังคศุภรกุล ได้นำเงิน “หยอดกระปุก” มาถวายให้กับพันธกิจของสมาคมพระคริสตธรรมไทย ท่านทำอย่างต่อเนื่องนับเป็นเวลา 5 ปี เมื่อวันที่ 23 กุมภาพันธ์ 2020 ศจ.เดชา อังคศุภรกุล ได้เล่าให้ฟังว่าในปี 2014 หลังจากที่ท่านเกษียณอายุจากการเป็นศาสนาจารย์ประจำคริสตจักรใจสมาน และจากผู้ประสานงานองค์การพระกิตติคุณสมบูรณ์สัมพันธ์ในประเทศไทย ท่านคิดเสมอว่าหลังเกษียณท่านจะทำอย่างไรถึงจะได้มีส่วนร่วมในการถวายเพื่อพันธกิจของพระเจ้า  เนื่องจากท่านเป็นผู้ที่รักในการศึกษาพระวจนะของพระเจ้า มักชอบตั้งคำถามหาคำตอบในการศึกษาพระคัมภีร์ เพราะท่านเชื่อว่าการตั้งคำถามจะช่วยกระตุ้นให้ท่องจำถ้อยคำของพระเจ้าได้ดีขึ้น ท่านจึงได้สนใจที่จะถวายเพื่อการแข่งขันพระคัมภีร์ “ซูเปอร์จิ๋วเจาะโลกพระคัมภีร์” ที่จัดโดยสมาคมพระคริสตธรรมไทย ซึ่งจัดขึ้นเป็นประจำทุกปี แม้ท่านไม่ได้มีเงินเดือนหรือรายได้ประจำใดๆ มีเพียงรายได้จากการถูกรับเชิญเทศนาในคริสตจักรและงานต่างๆ ทุกครั้งที่ท่านได้เงินทอนจากขึ้นรถเมล์ หรือจากการซื้อของใช้ส่วนตัวในห้างสรรพสินค้า ท่านจะนำเงินทอนมาหยอดกระปุกนี้ (บางครั้งภรรยากับลูกก็ร่วมถวายด้วย)  ท่านบอกว่านี่เป็นเงินที่นอกเหนือจากการถวายสิบลด ซึ่งไม่เคยนับว่าได้เท่าไหร่ พอกระปุกใกล้เต็มก็จะนำมาถวายให้กับสมาคมฯ บางครั้งฝากคนอื่นมาบ้าง บางครั้งนำมาให้ในงานสมัชชาสมาคมฯ แล้วแต่โอกาส มีบางครั้งแบ่งเงินในกระปุกนี้ถวายเพื่อการบุกเบิกคริสตจักร หรือการขยายพันธกิจของพระเจ้า แต่หลักๆ แล้วยังคงถวายให้กับสมาคมฯ  ท่านยังฝากหนุนใจต่ออีกว่า เหรียญมีค่าถ้าเรานำมาใช้ อย่าคิดว่าเหรียญมีค่าน้อยแล้ววางกระจัดกระจาย ตกหล่นเกะกะบ้าง ถ้าเราเอาเหรียญมารวมกันก็จะเป็นจำนวนเงินที่นำมาถวายได้ สมาคมฯ ขอบคุณพระเจ้าที่ทรงเลี้ยงดูผู้รับใช้ที่สัตย์ซื่อของพระองค์ในของเล็กน้อย  ศจ.เดชา อังคศุภรกุล ไม่ได้มีเงินเดือนประจำหรือรายได้ประจำจากที่ไหน แต่ตั้งแต่ท่านเกษียณ ถูกรับเชิญเทศนาเต็มตลอดทั้งปี 47 สัปดาห์ […]

คำว่า “รับพระเกียรติ” ในพระกิตติคุณยอห์นมีความหมายอย่างไรบ้าง? 1/20

คำว่า “รับพระเกียรติ” ในพระกิตติคุณยอห์นมีความหมายอย่างไรบ้าง? คำถาม คำว่า “รับพระเกียรติ” ในพระกิตติคุณยอห์นมีความหมายอย่างไรบ้าง? คำตอบ หากเราอ่านพระกิตติคุณยอห์นทั้งเล่ม เราจะเห็นว่าคำว่า “รับพระเกียรติ” มีอยู่มากมายในพระกิตติคุณยอห์น แสดงว่าคำนี้เป็นคำสำคัญคำหนึ่งของพระธรรมเล่มนี้ คำว่า “รับพระเกียรติ” นี้เป็นคำกริยาในภาษากรีกที่มาจากรากศัพท์คำว่า δοξάζω (โดซาโส) ที่แปลว่า “ให้เกียรติ” แต่คำว่า “รับพระเกียรติ” เป็นไวยากรณ์ของการถูกกระทำคือมีคนอื่นมอบเกียรติให้ และภาษาไทยเราใช้ราชาศัพท์ว่า “รับพระเกียรติ” แสดงว่าเกียรติที่ได้รับนี้มาจากพระเจ้า พระเจ้าเป็นผู้ประทานให้ นอกจากคำว่า โดซาโสแล้วยังมีรากศัพท์ในภาษาฮีบรูอีกตัวหนึ่งที่เป็นคำกริยาที่แปลว่า “ให้เกียรติ” คือคำว่า τιμάω (ทีมาโอ) และรากศัพท์ที่มีความหมายตรงกันข้ามคือ ἀτιμάζω (อทิมาโส) แปลว่าหลู่เกียรติ นอกจากคำกริยาแล้ว พระธรรมยอห์นได้ใช้คำนามหลายครั้งด้วยรากศัพท์ของคำนามคือ δόξα (โดซา) ซึ่งแปลว่า “เกียรติ” หรือ “พระสิริ” คำว่า “รับพระเกียรติ” นี้ ถ้าดูตามความหมายกว้างๆ ก็จะหมายความว่า ได้รับการยกย่องเชิดชูจากพระเจ้า และคำว่า “ได้รับเกียรติ” คนส่วนใหญ่มักจะคิดถึงการมีตำแหน่งสูงที่คนเห็นแล้วจะต้องยกย่อง ให้ความเคารพ […]

เปิดรับสมัคร งานอบรมผู้เยียวยาบาดแผลในจิตใจ ครั้งที่ 1/2020

  สมาคมพระคริสตธรรมไทยขอเชิญเข้าร่วม “อบรมผู้เยียวยาบาดแผลในจิตใจ” ครั้งที่ 1/2020 งานอบรมให้เป็นผู้เยียวยาบาดแผลจิตใจโดยใช้หลักการจากพระคัมภีร์และหลักสุขภาพจิตพื้นฐาน วันที่ 9-12 มีนาคม 2020 ห้องประชุมชั้น 2 อาคารสมาคมพระคริสตธรรมไทย กรุงเทพฯ คุณสมบัติผู้เข้าอบรม – อายุ 25 ปี ขึ้นไป – เป็นผู้นำคริสตจักร องค์กร หรือผู้ที่มีส่วนในการให้คำปรึกษา ** กรุณาลงทะเบียนเพื่อสำรองที่นั่ง https://forms.gle/x445guJHwXsfkNH9A และชำระค่าลงทะเบียน 3,000 บาท (รวมค่าคู่มือและค่าอาหาร) โดยสามารถแจ้งหลักฐานการโอนเงินหรือติดต่อสอบถามข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่ โทร 061-897-3113 หรือ Line : @thaibible.line

หนังสือ “รับพระพร 365 วัน” ฉบับที่ 1/2020

หนังสือ “รับพระพร 365 วัน” โครงการ มอบหนังสือ “รับพระพร 365 วัน” เป็นหนังสือเฝ้าเดี่ยวสำหรับเด็กก่อนวัยเรียนถึงระดับมัธยม โดยผู้มีภาระใจจากฮ่องกงคือ คุณเกรซ หว่อง ได้ถวายหนังสือรับพระพร 365 วัน จำนวน 5,000 เล่ม โดยทางสมาคมพระคริสตธรรมไทยได้เป็นตัวกลางในการส่งมอบหนังสือรับพระพรฯ ให้แก่ หน่วยงาน องค์กร และคริสตจักร ที่มีความต้องการและมีความขาดแคลนในด้านสื่อการเรียนการสอนวรีฯ เพื่อนำไปใช้ในการเสริมสร้างรากฐานจิตวิญญาณให้แก่เด็กๆ เหล่านั้นให้เข้มแข็ง และได้เรียนรู้การดำเนินชีวิตแต่ละวันไปกับพระเจ้า ซึ่งในหนังสือเฝ้าเดี่ยวนั้นประกอบไปด้วย เรื่องราวที่เข้าใจง่าย และคำอธิษฐานสั้นๆ ควบคู่ไปกับคติสอนใจประจำวัน

การแปลพระคัมภีร์ภาษามือ ฉบับที่ 1/2020

การแปลพระคัมภีร์ภาษามือ การแปลพระคัมภีร์ภาษามือไทย  ที่มุ่งเน้นในการแปลพระคัมภีร์โดยใช้ภาษามือในการสื่อสาร ให้แก่ผู้ที่พิการทางการได้ยิน  ทีมงานแปลภาษามือได้แปลพระธรรมนางรูธ โยนาห์ มาระโก และกิจการ บทที่1-10  เสร็จสิ้นและเผยแพร่ทาง Youtube แล้ว  โดยดูได้จาก Link : Tbs thsl  พระคัมภีร์ภาษามือไทย TBS (Videos)  และกำลังแปลพระธรรมกิจการบทที่ 20  ขอพี่น้องโปรดอธิษฐานเผื่อทีมงานภาษามือ ในการทำงานแต่ละขั้นตอน ให้สำเร็จเสร็จสิ้นตามเวลากำหนด  เพื่อให้พันธกิจนี้เป็นพระพรสู่ผู้ที่พิการทางการได้ยินต่อไป

พระคัมภีร์ ศจ.ย่วญ เตียงหยก 1/20

พระคัมภีร์ ศจ.ย่วญ เตียงหยก พระคัมภีร์ ของ ศจ.ย่วญ เตียงหยก การค้นพบพระคัมภีร์ของ ศจ.ย่วญ เตียงหยก เป็นเรื่องที่อัศจรรย์อีกเรื่องหนึ่ง  ในปี 2019 อ.พิษณุ อรรฆภิญญ์ นักประวัติศาสตร์โปรเตสแตนต์ ทราบว่ามีพระคัมภีร์โบราณเล่มนี้ ซึ่งมีค่าทางประวัติศาสตร์และรู้สึกเสียดายมากหากเล่มนี้สูญหายไป จึงได้พยายามค้นหาพระคัมภีร์เล่มดังกล่าวอีกครั้ง คาดว่าจะอยู่กับ อ.รดี (แดง) สิริธารารักษ์  เหลนของ ศจ.ย่วญ เตียงหยก จึงได้ติดต่อสอบถาม ศาสนาจารย์ สุรพล ภูประพันธ์ (สามีของ อ.รดี) ได้รับคำตอบว่าพระคัมภีร์เล่มดังกล่าวยังอยู่ และได้นำไปมอบให้กับ ศาสนาจารย์ ดร.เสรี หล่อกัณภัย ที่สมาคมพระคริสตธรรมไทย ถนนวิภาวดีรังสิต ไปแล้วตั้งแต่ปี 1999  ซึ่งสมาคมฯ ได้เก็บรักษาไว้อย่างดี ตลอดระยะเวลาที่ผ่านมา 20 ปี (1999-2019)   พระคัมภีร์โบราณเล่มนี้ ผลิตในปี 1905 ตีพิมพ์ที่โรงพิมพ์ศิริเจริญ บางกอก (ไม่แน่ใจว่าเป็นโรงพิมพ์เพรสไบทีเรียน สำเหร่) ตีพิมพ์ครั้งที่ 7 โดย สมาคมพระคริสตธรรมไทย ในสมัยที่ ศจ.จอห์น คาริงตัน ดำรงตำแหน่งเลขาธิการคนแรก(1889 – 13 ต.ค.1912)  จึงเชื่อว่านี่คือพระคัมภีร์ภาษาสยามเล่มแรกที่พิมพ์ในนามสมาคมพระคริสตธรรมไทย […]

ถวายเพื่อมอบพระคัมภีร์ให้กับโรงเรียน ฉบับที่ 1/2020

ถวายเพื่อมอบพระคัมภีร์ให้กับโรงเรียน ในวันศุกร์ที่ 24 มกราคม 2020 Mrs.Suthreera Miy Amoto Farrell ซึ่งเป็นคนไทยที่พำนักอยู่ที่ North Carolina, U.S.A. ได้เดินทางมาสมาคมพระคริสตธรรมไทย เพื่อมอบเงินสนับสนุนพันธกิจโครงการมอบพระคัมภีร์ให้กับโรงเรียน โดยคุณซูเล่าว่าในช่วงที่เธอกำลังอดอาหารอธิษฐาน 21 วัน พระเจ้าได้นำเธอให้ได้อ่านอีเมลโครงการมอบพระคัมภีร์ให้กับโรงเรียนของสมาคมฯ  เธอจึงรวบรวมเงินถวายจากพี่น้องคริสเตียนที่สหรัฐอเมริกา และตัดสินใจเดินทางมาประเทศไทย เพื่อมอบเงินสนับสนุนพันธกิจด้วยตัวเอง  สมาคมพระคริสตธรรมไทยขอขอบคุณคุณซูและผู้ถวายที่สหรัฐอเมริกาทุกท่านที่กรุณาถวายให้กับโครงการนี้ขอพระเจ้าทรงโปรดอวยพระพรทุกๆมือที่ร่วมกันถวายให้ทุกท่านมีแต่สันติสุขและให้กิจการงานที่ทำอยู่เจริญก้าวหน้าภายใต้การทรงนำขององค์พระผู้เป็นเจ้า

ไว้อาลัย ผป.รศ.ดร.พิฑูร ตรีวิจิตรเกษม ฉบับที่ 1/2020

ไว้อาลัย ผป.รศ.ดร.พิฑูร ตรีวิจิตรเกษม เมื่อวันที่ 20 มกราคม 2020 เวลา 14.00 น. ศจ.ดร.เสรี หล่อกัณภัย เลขาธิการสมาคมพระคริสตธรรมไทย ได้ไปร่วมพิธีฌาปนกิจ ผป.รศ.ดร.พิฑูร ตรีวิจิตรเกษม ซึ่งเป็นสมาชิกตลอดชีพของสมาคมพระคริสตธรรมไทย ณ คริสตจักรเมธอดิสท์ รังสิต อ.คลองหลวง จ.ปทุมธานี ขอพระเจ้าทรงปลอบประโลมใจครอบครัวตรีวิจิตรเกษม 

คนถูกรักมักจะลืม 1/20

คนถูกรักมักจะลืม วันแห่งความรักเป็นโอกาสที่ใครหลายคนเฝ้ารอ   เป็นวันแห่งการตัดสินใจที่ผู้ชายบางคนจะเปิดเผยความรู้สึกของตัวเองบอกว่าเธอมีค่ากับเขามากแค่ไหน  เป็นวันที่ผู้หญิงหลายคนรวบรวมความกล้าที่จะมอบช็อกโกแลตที่หอมหวานแทนความในใจของตัวเอง  แต่ถ้าความรักเปรียบดังสมุดบันทึกสักเล่ม มันคงแอบน้อยใจที่มีหน้าถูกบันทึกไว้เพียงวันเดียว และหน้าเดียวเท่านั้น  แต่หน้าที่เหลือกลับว่างเปล่า  บางทีเราอาจจะเข้าใจวันแห่งความรักผิดไป และไม่แน่ว่าถ้าเราดูให้ดี หน้าสมุดบันทึกที่เราคิดว่าว่างเปล่าอาจเต็มไปด้วยถ้อยคำที่ถูกเขียนไว้ด้วยหมึกธรรมดา ไม่มีสีสัน ไม่ฉูดฉาด แต่เมื่อได้อ่านอาจจะเรียกน้ำตาแห่งความซาบซึ้งให้ชุ่มชื่นใจก็เป็นได้  ย้อนกลับไปคิดถึงวาเลนไทน์ในชีวิตของตัวเราเอง บางครั้งเราจดจ่อกับของขวัญมีค่ามากมายในแต่ละปีที่ทั้งได้รับและมอบให้ แต่ไม่ทันได้พิจารณาถึงวันธรรมดาในหน้าความทรงจำอื่นๆ ที่ความรักบอกเล่าเรื่องราวของมันเอาไว้  ผมอยากเชิญชวนให้ผู้อ่านทุกคนได้เปิดสมุดบันทึกความรักในความทรงจำของเราดูทีละหน้าช้าๆ ไปด้วยกัน พระธรรมสุภาษิตบทที่ 31:27-31 ผมมักมีโอกาสใช้ในการเทศนาทั้งในโอกาสวันแม่  หัวข้อการเลือกคู่ครอง หรือแม้แต่เรื่องระเบียบวินัยฝ่ายวิญญาณ  แต่สำหรับครั้งนี้ผมขอใช้พระธรรมตอนนี้ในฐานะมัคคุเทศก์แห่งความรักที่จะพาเรารำลึกถึงบางอย่างที่เรามองข้ามไปถึงสามประเด็นใหญ่ ประการแรก “จงซาบซึ้งในความปกติ” ในพระธรรมสุภาษิต 31:27 ได้บันทึกไว้ว่า “เธอดูแลความเป็นอยู่ในครอบครัวอย่างดี  และไม่เคยเกียจคร้าน” ถ้าเราอ่านย้อนขึ้นไปในข้อก่อนหน้านี้  เราจะเห็นถึงกิจวัตรมากมายที่คนเป็นแม่เป็นภรรยาได้จัดเตรียมเพื่อทุกคนในบ้าน  พระธรรมในข้อนี้สรุปความว่า “เธอดูแลความเป็นอยู่ในครอบครัวอย่างดี และไม่เคยเกียจคร้าน”  ซึ่งมีความหมายว่า มีคนผู้หนึ่งได้ทำทุกอย่างด้วยหัวใจ อย่างทุ่มเท  ทำอย่างดีเพื่อทุกคน และทำอย่างสม่ำเสมอ ไม่ขาดตกบกพร่องแม้แต่น้อย  ผมยอมรับว่าหลายครั้งผมตื่นเต้นกับมื้ออาหารพิเศษ  การไปทานอาหารหรูๆในโรงแรม  เนื้อปลาดิบที่เราไม่ค่อยมีโอกาสทาน เนื้อวัวชั้นดีที่นานๆ จะมีโอกาสได้ลิ้มลอง  เรายกย่องอาหารเหล่านี้  ไม่ต่างอะไรกับความตื่นเต้นจากดอกไม้ในวันวาเลนไทน์  ทุกครั้งที่ได้ทานอาหารแสนอร่อยนอกบ้าน  บางครั้งเราชมเชยแล้วชมเชยอีก จนบางทีเรากลับมองข้ามและเพิกเฉยกับอาหารที่คุณแม่จัดเตรียมไว้ให้เราทุกเช้า  […]

1 50 51 52 53 54 84